Wortdetails

فَيَكۡشِفُ
fayakshifu
und er wird hinwegnehmen,
Versposition: 6:41
Wurzel: كشف (k sh f)
Lemma: كَشَفَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „كشف“ (k-sh-f) bedeutet "offenbaren" oder "enthüllen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

1. كاشِف (Kāshif): Der Offenbarer oder Enthüller. Beispiel: الشيخ كاشِف (Der Scheich ist derjenige, der die Wahrheit enthüllt).
2. كاشِفَة (Kāshifah): Die Offenbarin oder Enthüllerin. Beispiel: العلماء كاشِفَة (Die Wissenschaftler sind diejenigen, die Geheimnisse enthüllen).
3. كَشَفَ (Ka-shafa): Er offenbarte oder enthüllte. Beispiel: العلماء كَشَفَ عن الأحجار النادرة (Die Wissenschaftler haben die Geheimnisse der seltenen Steine enthüllt).
4. كَشْف (Ka-shf): Die Offenbarung oder Enthüllung. Beispiel: تفسير كَشْف القرآن (Die Erklärung der Offenbarung des Korans).
6:41 : 4 فَيَكۡشِفُ fayakshifuund er wird hinwegnehmen,
بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ
Bal iyyahu tadAAoona fayakshifu ma tadAAoona ilayhi in shaa watansawna ma tushrikoona
Nein, zu Ihm allein werdet ihr rufen; dann wird Er das hinwegnehmen, wozu ihr (Ihn) ruft, wenn Er will und ihr werdet vergessen, was ihr (Ihm) zur Seite stelltet.