Wortdetails
لِأَخِيهِ
li-akhihi
zu seinem Bruder
Versposition: 7:142
Wurzel: اخو (a kh w)
Lemma: أَخ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „a kh w“ (أَخْ) bedeutet "Bruder". Hier sind einige abgeleitete Wörter:
- أُخْت (ukht): Schwester (Femininum von أَخْ).
- إِخْوَة (ikhwah): Schwester.
Bedeutung der Wurzel:
Die Wurzel „a kh w“ beschreibt Verwandschaftsbeziehungen und bezieht sich auf den Bruder, der Geschlechtsteil eines männlichen Kindes ist. In der Familie ist er ein Mitglied, das Geschwister hat. Er kann mit أُخْت (ukht), dem weiblichen Pendant, verwandt sein, oder mit إِخْوَة (ikhwah) in einer Beziehung stehen.
Beispiele:
1. Schwester (Femininum von Bruder): أُخْت (ukht)
2. Schwester: إِخْوَة (ikhwah)
- أُخْت (ukht): Schwester (Femininum von أَخْ).
- إِخْوَة (ikhwah): Schwester.
Bedeutung der Wurzel:
Die Wurzel „a kh w“ beschreibt Verwandschaftsbeziehungen und bezieht sich auf den Bruder, der Geschlechtsteil eines männlichen Kindes ist. In der Familie ist er ein Mitglied, das Geschwister hat. Er kann mit أُخْت (ukht), dem weiblichen Pendant, verwandt sein, oder mit إِخْوَة (ikhwah) in einer Beziehung stehen.
Beispiele:
1. Schwester (Femininum von Bruder): أُخْت (ukht)
2. Schwester: إِخْوَة (ikhwah)
وَوَٰعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيْلَةًۭ وَأَتْمَمْنَٰهَا بِعَشْرٍۢ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرْبَعِينَ لَيْلَةًۭ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخْلُفْنِى فِى قَوْمِى وَأَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ ٱلْمُفْسِدِينَ
WawaAAadna moosa thalatheena laylatan waatmamnaha biAAashrin fatamma meeqatu rabbihi arbaAAeena laylatan waqala moosa liakheehi haroona okhlufnee fee qawmee waaslih wala tattabiAA sabeela almufsideena
Alsdann gaben Wir Moses eine Verheißung von dreißig Nächten und ergänzten sie mit zehn. So war die festgesetzte Zeit seines Herrn vollendet - vierzig Nächte. Und Moses sprach zu seinem Bruder Aaron: "Vertritt mich bei meinem Volk und führe (es) richtig und folge nicht dem Pfade derer, die Unfrieden stiften."