Wortdetails

ٱصۡطَفَيۡتُكَ
is'tafaytuka
habe dich auserwählt
Versposition: 7:144
Wurzel: صفو (s f w)
Lemma: اصْطَفَى

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „s f w“ (صفو) bedeutet allgemein "aufreihen, ordnen" und kann sich auf das Auswählen oder Sammeln von Dingen beziehen. Hier sind einige Beispiele:

1. أَصْفَى - sortieren, ordnen (arabisches Wort: أَصْفَى)
2. اصْطَفَى - auswählen, wählen (arabisches Wort: اصْطَفَى)
3. صَفْوان - Reihe, Ordnung (arabisches Wort: صَفْوان)
4. مُصَفًّى - ordnend (arabisches Wort: مُصَفًّى)
5. مُصْطَفَ - ausgewählt, selektiert (arabisches Wort: مُصْطَفَ)
7:144 : 4 ٱصۡطَفَيۡتُكَ is'tafaytukahabe dich auserwählt
قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّى ٱصْطَفَيْتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِى وَبِكَلَٰمِى فَخُذْ مَآ ءَاتَيْتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ
Qala ya moosa innee istafaytuka AAala alnnasi birisalatee wabikalamee fakhuth ma ataytuka wakun mina alshshakireena
Er sprach: "O Moses, Ich habe dich erwählt vor den Menschen durch Meine Sendung und durch Mein Wort. So nimm denn hin, was Ich dir gegeben, und sei einer der Dankbaren."