Wortdetails

وَبِكَلَمِي
wabikalami
und meinen Worten.
Versposition: 7:144
Wurzel: كلم (k l m)
Lemma: كَلام

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „كلم“ (k l m) bedeutet allgemein „sprechen, reden, kommunizieren“. Hier sind einige aus dieser Wurzel abgeleitete Wörter:

1. تَكْلِيم - "sprachliches Zeichen" (تَكْلِيم‎)
2. كَلام - "Sprache, Rede, Stil" (كَلام‎)
3. كَلِم - "Wort" (كَلِم‎)
4. كَلِمَة - "Wort" (كَلِمَة‎)
5. كَلَّمَ - "sprechen, reden" (كَلَّمَ‎)
6. يَتَكَلّ - "er wird sprechen, er wird reden" (يَتَكَلّ‎)

Es gibt mehrere Wörter in dieser Gruppe, die sich auf verschiedene Aspekte der Kommunikation beziehen, wie zum Beispiel das Verb "sprechen" und "reden", sowie Nomen wie "Wort", "Sprache" und "Stil".
7:144 : 8 وَبِكَلَمِي wabikalamiund meinen Worten.
قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّى ٱصْطَفَيْتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِى وَبِكَلَٰمِى فَخُذْ مَآ ءَاتَيْتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ
Qala ya moosa innee istafaytuka AAala alnnasi birisalatee wabikalamee fakhuth ma ataytuka wakun mina alshshakireena
Er sprach: "O Moses, Ich habe dich erwählt vor den Menschen durch Meine Sendung und durch Mein Wort. So nimm denn hin, was Ich dir gegeben, und sei einer der Dankbaren."