Wortdetails
بَصَآئِرُ
basairu
(sind) die einsichtbringenden Zeichen
Versposition: 7:203
Wurzel: بصر (b s r)
Lemma: بَصِيرَة
Wurzelbedeutung
Die Wurzel b-ṣ-r steht für Sehen, Wahrnehmen und Einsicht
– sowohl physisch mit den Augen als auch innerlich
im Sinne von Verstehen, Klarsehen oder geistiger Erkenntnis.
Beispielwörter:
بَصَر (baṣar) – das Sehen, Blick
بَصِير (baṣīr) – der Sehende, Einsichtige
أَبْصَرَ (abṣara) – er sah / erkannte
يُبْصِرُونَ (yubṣirūn) – sie sehen / nehmen wahr
بَصِيرَة (baṣīrah) – Einsicht, innere Erkenntnis
Diese Wurzel wird im Koran oft für das bewusste Hinsehen auf Wahrheit und Zeichen verwendet.
– sowohl physisch mit den Augen als auch innerlich
im Sinne von Verstehen, Klarsehen oder geistiger Erkenntnis.
Beispielwörter:
بَصَر (baṣar) – das Sehen, Blick
بَصِير (baṣīr) – der Sehende, Einsichtige
أَبْصَرَ (abṣara) – er sah / erkannte
يُبْصِرُونَ (yubṣirūn) – sie sehen / nehmen wahr
بَصِيرَة (baṣīrah) – Einsicht, innere Erkenntnis
Diese Wurzel wird im Koran oft für das bewusste Hinsehen auf Wahrheit und Zeichen verwendet.
قَدْ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِۦ وَمَنْ عَمِىَ فَعَلَيْهَا وَمَآ أَنَا۠ عَلَيْكُم بِحَفِيظٍۢ
Qad jaakum basairu min rabbikum faman absara falinafsihi waman AAamiya faAAalayha wama ana AAalaykum bihafeethin
"Sichtbare Beweise sind euch nunmehr gekommen von eurem Herrn; wer also sieht, es ist zu seinem eigenen Besten; und wer blind wird, es ist zu seinem eigenen Schaden. Und ich bin nicht ein Wächter über euch."
وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِـَٔايَةٍۢ قَالُوا۟ لَوْلَا ٱجْتَبَيْتَهَا قُلْ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ مِن رَّبِّى هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًۭى وَرَحْمَةٌۭ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ
Waitha lam tatihim biayatin qaloo lawla ijtabaytaha qul innama attabiAAu ma yooha ilayya min rabbee hatha basairu min rabbikum wahudan warahmatun liqawmin yuminoona
Wenn du ihnen nicht ein Zeichen bringst, sagen sie: "Warum erfindest du es nicht?" Sprich: "Ich folge nur dem, was mir von meinem Herrn offenbart ward. Dies hier sind klare Beweise von eurem Herrn und eine Führung und Barmherzigkeit für ein gläubiges Volk."