Wortdetails

حَذَرَ
hadhara
aus Angst
Versposition: 2:19
Wurzel: حذر (h dh r)
Lemma: حَذَر

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „h dh r“ (حذر) bedeutet allgemein "Vorsicht" oder "Alarm". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

- حاذِر: wachsam, aufmerksam, vorsichtig;
- حَذَر: warnen, alarmieren;
- حِذْر: auffordern zur Vorsicht, Warnung geben;
- مَحْذُور: gewarnt, auf der Hut;
- يَحْذَرُ: er warnt, gibt eine Warnung;
- يُحَذِّر: er/sie alarmiert.

Einige Beispiele:

1. Du solltest vorsichtig sein (تكون حاذِرًا).
2. Sie warnte mich vor dem Hund (تحذَرتني من الكلب).
3. Bitte gib Acht bei der Arbeit (يُرجى العناية في العمل).
4. Er wurde gewarnt, aber er hat es nicht beachtet (تُحَذْر ولكنه لم يُهتم).
5. Sie gibt eine Warnung über ein mögliches Erdbeben (تُحَذْر من الأخبار الإمارة عن إرتعاş أحادي على الأقل).
6. Die Feuermelder sollten uns alarmieren, wenn ein Brand ausbricht (الكواحط الإلكترونية يجب أن تُحَذْرنا من إشعار حوادث الحريق).
2:19 : 15 حَذَرَ hadharaaus Angst
أَوْ كَصَيِّبٍۢ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فِيهِ ظُلُمَٰتٌۭ وَرَعْدٌۭ وَبَرْقٌۭ يَجْعَلُونَ أَصَٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِم مِّنَ ٱلصَّوَٰعِقِ حَذَرَ ٱلْمَوْتِ وَٱللَّهُ مُحِيطٌۢ بِٱلْكَٰفِرِينَ
Aw kasayyibin mina alssamai feehi thulumatun waraAAdun wabarqun yajAAaloona asabiAAahum fee athanihim mina alssawaAAiqi hathara almawti waAllahu muheetun bialkafireena
Oder: wie schwerer Wolkenregen, worin Finsternisse und Donner und Blitz; sie stecken ihre Finger in die Ohren, in Todesfurcht vor den Donnerschlägen, während Allah die Ungläubigen umringt.
2:243 : 10 حَذَرَ hadharaaus Angst
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ خَرَجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ ٱلْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ ٱللَّهُ مُوتُوا۟ ثُمَّ أَحْيَٰهُمْ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ
Alam tara ila allatheena kharajoo min diyarihim wahum oloofun hathara almawti faqala lahumu Allahu mootoo thumma ahyahum inna Allaha lathoo fadlin AAala alnnasi walakinna akthara alnnasi la yashkuroona
Weißt du denn nicht von denen, die aus ihren Wohnungen flüchteten, und sie waren Tausende, in Todesfurcht? Und Allah sprach zu ihnen: "Sterbet"; dann gab Er ihnen Leben. Wahrlich, Allah ist großmütig gegen die Menschen, doch die meisten Menschen danken nicht.