Wortdetails

خَانُواْ
khanu
haben sie verraten
Versposition: 8:71
Wurzel: خون (kh w n)
Lemma: خانُ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "خون" (kh w n) bedeutet "betrügen" oder "verraten". Hier sind einige aus dieser Wurzel abgeleitete Wörter mit einer kurzen Beschreibung und der deutschen Bedeutung:

1. خائِن (Khayyin) - Betrüger (männlich, Substantiv)
2. خائِنَة (Khayyinah) - Betrügerin (weiblich, Substantiv)
3. خانُ (Khanu) - Verräter (männlich, Substantiv)
4. خَوّان (Khawwān) - unehrenhaft (maskulin, Adjektiv)
5. خِيانَة (Khiyānah) - Betrug (Substantiv, feminin)
6. يَخْتانُ (Yakh-tānu) - betrügen (Verb, 3. Person männlich Singular)

Einige Beispiele:
1. Er ist ein Betrüger (Khayyin).
2. Sie ist eine Betrügerin (Khayyinah).
3. Er ist ein Verräter (Khanu).
4. Er ist unehrenhaft (Khawwān).
5. Das war ein Akt des Betrugs (Khiyānah).
6. Er betrügt seine Freunde (Yakh-tānu).
8:71 : 5 خَانُواْ khanuhaben sie verraten
وَإِن يُرِيدُوا۟ خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُوا۟ ٱللَّهَ مِن قَبْلُ فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
Wain yureedoo khiyanataka faqad khanoo Allaha min qablu faamkana minhum waAllahu AAaleemun hakeemun
Wenn sie aber Verrat an dir üben wollen, so haben sie schon zuvor an Allah Verrat geübt. Er aber gab (dir) Macht über sie; und Allah ist allwissend, allweise.