Wortdetails
صُدُورَ
sudura
(die) Brüste
Versposition: 9:14
Wurzel: صدر (s d r)
Lemma: صَدْر
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „s d r“ (س د ر) bedeutet primär Anfang, Vorderseite, Oberseite und bezeichnet auch spezifisch den Jujube-Baum (Christusdorn). Sie kann die Vorstellung des Beginns einer Sache oder der vorderen, exponierten Seite umfassen.
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
-Beginn, Anfang, Oberseite - صَدْرٌ (ṣadr)
-Jujube-Baum, Christusdorn - سِدْرٌ (sidr)
-sich abwenden, sich entfernen - صَدَرَ (ṣadara) (im Sinne von "den Rücken zeigen", eine abgeleitete Bedeutung von "Vorderseite")
-ausgeben, erlassen (z.B. ein Gesetz) - أَصْدَرَ (ʾaṣdara) (im Sinne von "hervorbringen", vom Anfang her)
-Haupt-, führend - صَدْرِيٌّ (ṣadriyy) (bezüglich des Anfangs/der Vorderseite, im übertragenen Sinne von Wichtigkeit)
-sich zurückziehen, verlassen - اِنْصَدَرَ (inṣadara) (eine weitere abgeleitete Bedeutung von "sich abwenden")
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
-Beginn, Anfang, Oberseite - صَدْرٌ (ṣadr)
-Jujube-Baum, Christusdorn - سِدْرٌ (sidr)
-sich abwenden, sich entfernen - صَدَرَ (ṣadara) (im Sinne von "den Rücken zeigen", eine abgeleitete Bedeutung von "Vorderseite")
-ausgeben, erlassen (z.B. ein Gesetz) - أَصْدَرَ (ʾaṣdara) (im Sinne von "hervorbringen", vom Anfang her)
-Haupt-, führend - صَدْرِيٌّ (ṣadriyy) (bezüglich des Anfangs/der Vorderseite, im übertragenen Sinne von Wichtigkeit)
-sich zurückziehen, verlassen - اِنْصَدَرَ (inṣadara) (eine weitere abgeleitete Bedeutung von "sich abwenden")
قَٰتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ ٱللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍۢ مُّؤْمِنِينَ
Qatiloohum yuAAaththibhumu Allahu biaydeekum wayukhzihim wayansurkum AAalayhim wayashfi sudoora qawmin mumineena
Bekämpfet sie; Allah wird sie strafen durch eure Hand und sie demütigen und euch verhelfen wider sie und Heilung bringen den Herzen eines gläubigen Volks;