Wortdetails

تَرۡضَىهَاۚ
tardaha
(mit) der du zufrieden bist.
Versposition: 2:144
Wurzel: رضو (r d w)
Lemma: رَضِيَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „r d w“ (رضو) bedeutet "Freude, Zufriedenheit" und kann in verschiedenen Formen verwendet werden, um verschiedene Bedeutungen auszudrücken. Hier sind einige Beispiele:

1. ارْتَضَى - zufrieden sein (arabi: تُرْضِي)
2. تَراض - erteilen, akzeptieren (arabi: قبول)
3. راضِيَة - friedlich, zufrieden (arabi: مُسَتَرَد)
4. رَضِيَ - gefällt mir, bin zufrieden (arabi: يُرْضُك عن ذلك؟)
5. رَضِيّ - zufrieden (arabi: مُسَتَرَد)
6. رِضْوان - Erlaubnis, Zustimmung (arabi: إِذْن)
7. مَرْضات - Freude, Zufriedenheit (arabi: السَعادة)
8. مَرْضِيّ - angenehm, erfreulich (arabi: مُسَتَرَد)
9. يُرْضُ - gefällt mir (arabi: يُعْجِبُني)

Hoffentlich hilft das bei der Erklärung und Übersetzung der arabischen Wurzel „r d w“ (رضو).
2:144 : 9 تَرۡضَىهَاۚ tardaha(mit) der du zufrieden bist.
قَدْ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِى ٱلسَّمَآءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةًۭ تَرْضَىٰهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا۟ وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُۥ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ
Qad nara taqalluba wajhika fee alssamai falanuwalliyannaka qiblatan tardaha fawalli wajhaka shatra almasjidi alharami wahaythu ma kuntum fawalloo wujoohakum shatrahu wainna allatheena ootoo alkitaba layaAAlamoona annahu alhaqqu min rabbihim wama Allahu bighafilin AAamma yaAAmaloona
Wir sehen dich oft dein Antlitz gen den Himmel wenden; sicherlich werden Wir dann dich nach der Qibla kehren lassen, die dir gefällt. So wende dein Antlitz gegen die Heilige Moschee; und wo immer ihr seid, wendet euer Antlitz gegen sie. Und die, denen das Buch gegeben ward, sie wissen wohl, daß dies die Wahrheit von ihrem Herrn ist; und Allah ist nicht uneingedenk ihres Tuns.