Wortdetails
بِكَلِمَتِهِۦ
bikalimatihi
mit seinen Worten
Versposition: 10:82
Wurzel: كلم (k l m)
Lemma: كَلِمَة
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „كلم“ (k l m) bedeutet allgemein „sprechen, reden, kommunizieren“. Hier sind einige aus dieser Wurzel abgeleitete Wörter:
1. تَكْلِيم - "sprachliches Zeichen" (تَكْلِيم)
2. كَلام - "Sprache, Rede, Stil" (كَلام)
3. كَلِم - "Wort" (كَلِم)
4. كَلِمَة - "Wort" (كَلِمَة)
5. كَلَّمَ - "sprechen, reden" (كَلَّمَ)
6. يَتَكَلّ - "er wird sprechen, er wird reden" (يَتَكَلّ)
Es gibt mehrere Wörter in dieser Gruppe, die sich auf verschiedene Aspekte der Kommunikation beziehen, wie zum Beispiel das Verb "sprechen" und "reden", sowie Nomen wie "Wort", "Sprache" und "Stil".
1. تَكْلِيم - "sprachliches Zeichen" (تَكْلِيم)
2. كَلام - "Sprache, Rede, Stil" (كَلام)
3. كَلِم - "Wort" (كَلِم)
4. كَلِمَة - "Wort" (كَلِمَة)
5. كَلَّمَ - "sprechen, reden" (كَلَّمَ)
6. يَتَكَلّ - "er wird sprechen, er wird reden" (يَتَكَلّ)
Es gibt mehrere Wörter in dieser Gruppe, die sich auf verschiedene Aspekte der Kommunikation beziehen, wie zum Beispiel das Verb "sprechen" und "reden", sowie Nomen wie "Wort", "Sprache" und "Stil".
وَإِذْ يَعِدُكُمُ ٱللَّهُ إِحْدَى ٱلطَّآئِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ ٱلشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُحِقَّ ٱلْحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَيَقْطَعَ دَابِرَ ٱلْكَٰفِرِينَ
Waith yaAAidukumu Allahu ihda alttaifatayni annaha lakum watawaddoona anna ghayra thati alshshawkati takoonu lakum wayureedu Allahu an yuhiqqa alhaqqa bikalimatihi wayaqtaAAa dabira alkafireena
Und (gedenket der Zeit) da Allah euch eine der beiden Scharen verhieß, daß sie euer sein sollte, und ihr wünschtet, die ohne Stachel möchte euer werden, Allah aber wünschte die Wahrheit an den Tag zu bringen durch Seine Worte und die Wurzel der Ungläubigen abzuschneiden,