Wortdetails
صُدُورَهُمۡ
sudurahum
ihre Brüste,
Versposition: 11:5
Wurzel: صدر (s d r)
Lemma: صَدْر
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „صدر“ (ṣ-d-r) hat die grundlegende Bedeutung von „Brust“ oder „Vorderseite“. Im übertragenen Sinne kann sie auch „Beginn“, „Anfang“ oder „Herausgabe“ bedeuten, da die Brust oft als der vordere, präsenteste Teil des Körpers angesehen wird.
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
* Brust - صَدْر (ṣadr)
* Vorderseite, Front - صَدْر (ṣadr)
* Anfang, Beginn - صَدْر (ṣadr) (im übertragenen Sinne)
* herausgeben, veröffentlichen - أَصْدَرَ (ʾaṣdara)
* Herausgabe, Veröffentlichung - إِصْدَار (ʾiṣdār)
* Präsident, Vorsitzender - رَئِيس (raʾīs) (wörtlich "Kopf", aber oft im Sinne von "an der Spitze stehend", daher eine verwandte Bedeutung)
* oberste Stelle, Präsidium - رِئَاسَة (riʾāsa)
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
* Brust - صَدْر (ṣadr)
* Vorderseite, Front - صَدْر (ṣadr)
* Anfang, Beginn - صَدْر (ṣadr) (im übertragenen Sinne)
* herausgeben, veröffentlichen - أَصْدَرَ (ʾaṣdara)
* Herausgabe, Veröffentlichung - إِصْدَار (ʾiṣdār)
* Präsident, Vorsitzender - رَئِيس (raʾīs) (wörtlich "Kopf", aber oft im Sinne von "an der Spitze stehend", daher eine verwandte Bedeutung)
* oberste Stelle, Präsidium - رِئَاسَة (riʾāsa)
أَلَآ إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا۟ مِنْهُ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Ala innahum yathnoona sudoorahum liyastakhfoo minhu ala heena yastaghshoona thiyabahum yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona innahu AAaleemun bithati alssudoori
Gewiß nun, sie verschließen ihre Brust, damit sie sich vor Ihm verbergen möchten. Doch siehe, wenn sie sich auch mit ihren Gewändern bedecken, Er weiß, was sie verhehlen und was sie offenbaren. Wahrlich, Er weiß wohl, was in den Herzen ist.