Wortdetails
بُطُونِهِۦ
butunihi
ihren Leibern
Versposition: 16:66
Wurzel: بطن (b t n)
Lemma: بَطْن
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel "b t n" (بطن) bedeutet "Bauch". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:
- باطِن (bāṭin): innere Schicht, innerer Kern (Arabisches Wort)
- باطِنَة (bāṭinah): innere Schicht, innerer Kern (Weiblich von "innere Schicht", Arabisches Wort)
- بَطَنَ (baṭanah): Bauch (Arabisches Wort)
- بَطْن (baṭn): Bauch, Unterleib (Arabisches Wort)
- بِطانَة (biṭānah): innere Schicht, innerer Kern (Weiblich von "innerer Kern", Arabisches Wort)
- باطِن (bāṭin): innere Schicht, innerer Kern (Arabisches Wort)
- باطِنَة (bāṭinah): innere Schicht, innerer Kern (Weiblich von "innere Schicht", Arabisches Wort)
- بَطَنَ (baṭanah): Bauch (Arabisches Wort)
- بَطْن (baṭn): Bauch, Unterleib (Arabisches Wort)
- بِطانَة (biṭānah): innere Schicht, innerer Kern (Weiblich von "innerer Kern", Arabisches Wort)
وَإِنَّ لَكُمْ فِى ٱلْأَنْعَٰمِ لَعِبْرَةًۭ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِى بُطُونِهِۦ مِنۢ بَيْنِ فَرْثٍۢ وَدَمٍۢ لَّبَنًا خَالِصًۭا سَآئِغًۭا لِّلشَّٰرِبِينَ
Wainna lakum fee alanAAami laAAibratan nusqeekum mimma fee butoonihi min bayni farthin wadamin labanan khalisan saighan lilshsharibeena
Wahrlich, auch am Vieh habt ihr eine Lehre. Wir geben euch zu trinken von dem, was in ihren Leibern ist, zwischen Kot und Blut in der Mitte, Milch, lauter (und) angenehm denen, die trinken.