Wortdetails
ٱلشَّجَرِ
al-shajari
den Bäumen
Versposition: 16:68
Wurzel: شجر (sh j r)
Lemma: شَجَر
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „شجر“ (sh j r) bedeutet "Baum" oder "Pflanze". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:
1. شَجَر (scha-jahr): Baum; Baumart
2. شَجَرَ (scha-jara): (mit dem) Baum/Bäumen bepflanzen, aufforsten
3. شَجَرَة (scha-jareh): kleiner Baum oder Strauch
Einige Beispielsätze mit diesen Wörtern:
1. Er pflanzte viele Bäume in der Wüste (شاب الشجير عديدًا في الصحراء).
2. Sie beschloss, ihre Gartenanlage mit Bäumen zu bepflanzen (قررت الأمة الشجير في منتزهها).
3. Auf dem Hügel wachsen viele kleine Bäume und Sträucher (على الجبل ينمو العديد من الأشجار الصغيرة والأشواك).
1. شَجَر (scha-jahr): Baum; Baumart
2. شَجَرَ (scha-jara): (mit dem) Baum/Bäumen bepflanzen, aufforsten
3. شَجَرَة (scha-jareh): kleiner Baum oder Strauch
Einige Beispielsätze mit diesen Wörtern:
1. Er pflanzte viele Bäume in der Wüste (شاب الشجير عديدًا في الصحراء).
2. Sie beschloss, ihre Gartenanlage mit Bäumen zu bepflanzen (قررت الأمة الشجير في منتزهها).
3. Auf dem Hügel wachsen viele kleine Bäume und Sträucher (على الجبل ينمو العديد من الأشجار الصغيرة والأشواك).
وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحْلِ أَنِ ٱتَّخِذِى مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًۭا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ
Waawha rabbuka ila alnnahli ani ittakhithee mina aljibali buyootan wamina alshshajari wamimma yaAArishoona
Und dein Herr hat der Biene eingegeben: "Baue dir Häuser in den Bergen und in den Bäumen und in den Spalieren, die sie errichten.
ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلْأَخْضَرِ نَارًۭا فَإِذَآ أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ
Allathee jaAAala lakum mina alshshajari alakhdari naran faitha antum minhu tooqidoona
Er, Der für euch Feuer hervorbringt aus dem grünen Baum; und siehe, dann zündet ihr damit.