Wortdetails

وَأَشۡعَارِهَآ
wa-ash'ariha
und ihrem Haus
Versposition: 16:80
Wurzel: شعر (sh A r)
Lemma: شِعْر

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „sh ʿ r“ (شعر) bedeutet allgemein „Haar“ oder „Poetik“ und kann sich auf das Erscheinungsbild von Haaren oder die poetischen Fähigkeiten beziehen. Hier sind einige abgeleitete Wörter mit deutschen Bedeutungen:

- شاعِر (Sha'ir): Poet (dt. Dichter)
- شَعائِر (Sha'a'er): Schrein (dt. Heiligtum)
- شِعْر (Shi'r): Haar (dt. Haar, Strähne)
- شِعْرَى (Shi'ra): Haarartig (dt. haarmäßig)
- مَشْعَر (Mash'ar): Erinnerung (dt. Erinnerung)
- يَشْعُرُ (Yash'uru): Sich erinnern (dt. sich erinnern)
- يُشْعِرُ (Yush'iru): Sich äußern, kommunizieren (dt. sich äußern, kommunizieren)
16:80 : 21 وَأَشۡعَارِهَآ wa-ash'arihaund ihrem Haus
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنۢ بُيُوتِكُمْ سَكَنًۭا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ ٱلْأَنْعَٰمِ بُيُوتًۭا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَآ أَثَٰثًۭا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٍۢ
WaAllahu jaAAala lakum min buyootikum sakanan wajaAAala lakum min juloodi alanAAami buyootan tastakhiffoonaha yawma thaAAnikum wayawma iqamatikum wamin aswafiha waawbariha waashAAariha athathan wamataAAan ila heenin
Und Allah hat euch in euren Häusern einen Ruheplatz gemacht, und Er hat euch aus den Häuten der Tiere Wohnungen gemacht, die ihr leicht findet zur Zeit eurer Reise und zur Zeit eures Halts; und aus ihrer Wolle und ihrem Pelz und ihrem Haar Hausbedarf und Gerätschaft für eine Zeitlang.