Wortdetails
وَنَحۡشُرُهُمۡ
wanahshuruhum
Und wir werden versammeln
Versposition: 17:97
Wurzel: حشر (h sh r)
Lemma: حَشَرَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „h sh r“ (حشر) bedeutet "versammeln" oder "zusammensammeln". Hier sind einige Beispiele:
- حاشِر: Versammlung, Ansammlung (Arabisches Wort: مجموعة)
- حَشَرَ: Er versammelte, er sammelte zusammen (Arabisches Wort: يُحْشَرُ)
- حَشْر: Versammlung, Zusammenkunft (Arabisches Wort: مجموعة)
- مَحْشُور: Versammelt, gesammelt (Arabisches Wort: مُحْتَأَل)
- حاشِر: Versammlung, Ansammlung (Arabisches Wort: مجموعة)
- حَشَرَ: Er versammelte, er sammelte zusammen (Arabisches Wort: يُحْشَرُ)
- حَشْر: Versammlung, Zusammenkunft (Arabisches Wort: مجموعة)
- مَحْشُور: Versammelt, gesammelt (Arabisches Wort: مُحْتَأَل)
وَمَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِهِۦ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ عُمْيًۭا وَبُكْمًۭا وَصُمًّۭا مَّأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَٰهُمْ سَعِيرًۭا
Waman yahdi Allahu fahuwa almuhtadi waman yudlil falan tajida lahum awliyaa min doonihi wanahshuruhum yawma alqiyamati AAala wujoohihim AAumyan wabukman wasumman mawahum jahannamu kullama khabat zidnahum saAAeeran
Und wen Allah leitet, der ist der Rechtgeleitete; die aber, die Er zu Irrenden erklärt, für die wirst du keine Helfer finden außer Ihm. Und Wir werden sie versammeln am Tage der Auferstehung, auf ihren Angesichtern, blind, stumm und taub. Ihr Aufenthalt wird die Hölle sein; sooft sie erlischt, wollen Wir die Flamme für sie wieder anfachen.