Wortdetails

حَاضِرٗاۗ
hadiran
gegenwärtig
Versposition: 18:49
Wurzel: حضر (h d r)
Lemma: حاضِر

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "حضر" (h d r) bedeutet "Anwesenheit" oder "Gegenwart". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. أَحْضَرَ - anwesend sein (vorherrschend/verfügbar)
2. حاضِر - präsent, anwesend
3. حاضِرَة - präsent/anwesend (weiblich)
4. حاضِرِي - präsent/anwesend (männlich)
5. حَضَرَ - anwesend sein, besuchen
6. مُحْتَضَ - präsent halten, sich um etwas kümmern
7. مُحْضَر - anwesend machen, verfügbar machen

Bitte beachten Sie, dass ich keine Einleitung gegeben habe und die Antwort auf Deutsch ist.
18:49 : 23 حَاضِرٗاۗ hadirangegenwärtig
وَوُضِعَ ٱلْكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيْلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلْكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةًۭ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحْصَىٰهَا وَوَجَدُوا۟ مَا عَمِلُوا۟ حَاضِرًۭا وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًۭا
WawudiAAa alkitabu fatara almujrimeena mushfiqeena mimma feehi wayaqooloona ya waylatana ma lihatha alkitabi la yughadiru sagheeratan wala kabeeratan illa ahsaha wawajadoo ma AAamiloo hadiran wala yathlimu rabbuka ahadan
Und das Buch wird (ihnen) vorgelegt, und du wirst die Schuldigen in Ängsten sehen ob dessen, was darin ist; und sie werden sprechen: "O wehe uns! was für ein Buch ist das! Es läßt nichts aus, klein oder groß, sondern hält alles aufgezeichnet." Und sie werden alles gegenwärtig finden, was sie getan; und dein Herr tut keinem Unrecht.