Wortdetails

فَأَرَدتُّ
fa-aradttu
Ich wollte,
Versposition: 18:79
Wurzel: رود (r w d)
Lemma: أَرادَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „r w d“ (رود) bedeutet "sprechen" oder "sagen". Hier sind einige Beispiele:

1. أَرادَ = er plante, er beabsichtigte (arabisches Wort: أَرادَ)
2. راوَدُ = er sprach (arabisches Wort: راوَدُ)
3. رُوَيْد = er verkündete, er berichtete (arabisches Wort: رُوَيْد)

Diese Wurzel bezieht sich auf verschiedene Formen des Sprechens oder Sagens und kann verwendet werden, um verschiedene Aktionen im Zusammenhang mit der Kommunikation zu beschreiben.
18:79 : 8 فَأَرَدتُّ fa-aradttuIch wollte,
أَمَّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَٰكِينَ يَعْمَلُونَ فِى ٱلْبَحْرِ فَأَرَدتُّ أَنْ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُم مَّلِكٌۭ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًۭا
Amma alssafeenatu fakanat limasakeena yaAAmaloona fee albahri faaradtu an aAAeebaha wakana waraahum malikun yakhuthu kulla safeenatin ghasban
Was das Boot anlangt, so gehörte es armen Leuten, die auf dem Meer arbeiteten, und ich wollte es schadhaft machen, denn hinter ihnen war ein König, der jedes Boot kaperte