Wortdetails
ٱلسَّدَّيۡنِ
al-sadayni
den beiden Bergen,
Versposition: 18:93
Wurzel: سدد (s d d)
Lemma: سَدّ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel "s d d" (سدد) bedeutet "Blockieren" oder "Sperren". Sie bezieht sich auf das Verhindern des Flusses von Wasser, Menschen oder Dingen. Wörter, die aus dieser Wurzel abgeleitet sind, haben oft die Bedeutung von Sperrmauern oder Barrieren, um etwas davon abzuhalten, weiterzugehen.
Beispiel:
- Blockieren – سَدّٗا (sadda)
- Sperrmauer – سَدّٗا (sadda)
- Sperre – سَدًّا (sadida)
- Trennende Barriere – ٱلسَّدَّيۡنِ (alssaddayni)
Beispiel:
- Blockieren – سَدّٗا (sadda)
- Sperrmauer – سَدّٗا (sadda)
- Sperre – سَدًّا (sadida)
- Trennende Barriere – ٱلسَّدَّيۡنِ (alssaddayni)
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ ٱلسَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًۭا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًۭا
Hatta itha balagha bayna alssaddayni wajada min doonihima qawman la yakadoona yafqahoona qawlan
Bis er zwischen die beiden Berge gelangte; er fand an ihrem Fuß ein Volk, das kaum ein Wort verstehen konnte.