Wortdetails
وَرَآءِي
warai
nach mir
Versposition: 19:5
Wurzel: وري (w r y)
Lemma: وَراء
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „w r y“ (وري) bedeutet "aufrechterhalten" oder "beibehalten". Hier sind einige Ableitungen und ihre deutschen Bedeutungen:
1. تَوارَتْ - aufrechterhalten, erhalten bleiben (Tawarat)
2. تُورُ - Erhaltung, Beibehaltung (Tooru)
3. مُورِيَة - Erbverwalter, Erbe (Muriyah)
4. وَراء - hinter (Warae)
5. وُۥرِيَ - zu erhalten bleiben, bewahren (Wuriyah)
1. تَوارَتْ - aufrechterhalten, erhalten bleiben (Tawarat)
2. تُورُ - Erhaltung, Beibehaltung (Tooru)
3. مُورِيَة - Erbverwalter, Erbe (Muriyah)
4. وَراء - hinter (Warae)
5. وُۥرِيَ - zu erhalten bleiben, bewahren (Wuriyah)
وَإِنِّى خِفْتُ ٱلْمَوَٰلِىَ مِن وَرَآءِى وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًۭا فَهَبْ لِى مِن لَّدُنكَ وَلِيًّۭا
Wainnee khiftu almawaliya min waraee wakanati imraatee AAaqiran fahab lee min ladunka waliyyan
Nun aber fürchte ich meine Verwandten nach mir, und mein Weib ist unfruchtbar. Gewähre Du mir darum einen Nachfolger,