Wortdetails

نِسَآءَهُمۡۚ
nisaahum
ihre Frauen.
Versposition: 28:4
Wurzel: نسو (n s w)
Lemma: نِساء

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „n s w“ (نسو) bedeutet allgemein "Frau". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

- Nisâ' (Frau): النساء (al-Nisâ')
- Nisa' (Frauen): النساء (al-Nisa')
- Musnidat (Mütter): مثنديات (Muthndiyāt)
- Murunat (Schwestern): المرأة (al-Murūnat)
- Iksir (Ehefrau): الإخوة (al-Ikhshīr)

Die Wurzel „n s w“ (نسو) bezieht sich auf Frauen und ihre Beziehungen, wie zum Beispiel Mütter, Schwestern und Ehefrauen. In diesen Worten wird die Bedeutung von Frauen und ihrer Familie hervorgehoben.
28:4 : 15 نِسَآءَهُمۡۚ nisaahumihre Frauen.
إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِى ٱلْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًۭا يَسْتَضْعِفُ طَآئِفَةًۭ مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَآءَهُمْ وَيَسْتَحْىِۦ نِسَآءَهُمْ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُفْسِدِينَ
Inna firAAawna AAala fee alardi wajaAAala ahlaha shiyaAAan yastadAAifu taifatan minhum yuthabbihu abnaahum wayastahyee nisaahum innahu kana mina almufsideena
Siehe, Pharao betrug sich hoffärtig im Land und teilte das Volk darin in Gruppen: einen Teil von ihnen versuchte er zu schwächen, indem er ihre Söhne erschlug und ihre Frauen leben ließ. Fürwahr, er war einer der Unheilstifter!
40:25 : 13 نِسَآءَهُمۡۚ nisaahumihre Frauen."
فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا۟ ٱقْتُلُوٓا۟ أَبْنَآءَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ وَٱسْتَحْيُوا۟ نِسَآءَهُمْ وَمَا كَيْدُ ٱلْكَٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍۢ
Falamma jaahum bialhaqqi min AAindina qaloo oqtuloo abnaa allatheena amanoo maAAahu waistahyoo nisaahum wama kaydu alkafireena illa fee dalalin
Und als er zu ihnen kam mit der Wahrheit von Uns, da sprachen sie: "Tötet die Söhne derer, die mit ihm glauben, und verschonet ihre Frauen." Doch der Anschlag der Ungläubigen ist nichts als vergeblich.