Wortdetails
شَفِيعٍۚ
shafi'in
einen Fürsprecher,
Versposition: 32:4
Wurzel: شفع (sh f A)
Lemma: شَفِيع
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „sh f ʿ“ (شفع) bedeutet "schützen" oder "verteidigen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
1. شافِع (shafiʿ): Verteidiger / Beschützer (Arabisches Wort: شافِع)
2. شَفاعَة (shafa'ah): Vermittlung, Schutz oder Verteidigung (Arabisches Wort: شَفاعَة)
3. شَفِيع (shafi'i): ein Beschützer / Helfer (Arabisches Wort: شَفِيع)
4. شَفْع (shafʿ): Schutz oder Verteidigung (Arabisches Wort: شَفْع)
5. يَشْفَعُ (yashfá'u): verteidigen / beschützen (Arabisches Wort: يَشْفَعُ)
Alle diese Begriffe sind mit Schutz und Verteidigung verbunden und werden oft in Zusammenhang mit dem Konzept der Beschützer, Helfer oder Vermittler verwendet.
1. شافِع (shafiʿ): Verteidiger / Beschützer (Arabisches Wort: شافِع)
2. شَفاعَة (shafa'ah): Vermittlung, Schutz oder Verteidigung (Arabisches Wort: شَفاعَة)
3. شَفِيع (shafi'i): ein Beschützer / Helfer (Arabisches Wort: شَفِيع)
4. شَفْع (shafʿ): Schutz oder Verteidigung (Arabisches Wort: شَفْع)
5. يَشْفَعُ (yashfá'u): verteidigen / beschützen (Arabisches Wort: يَشْفَعُ)
Alle diese Begriffe sind mit Schutz und Verteidigung verbunden und werden oft in Zusammenhang mit dem Konzept der Beschützer, Helfer oder Vermittler verwendet.
ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍۢ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِىٍّۢ وَلَا شَفِيعٍ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
Allahu allathee khalaqa alssamawati waalarda wama baynahuma fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi ma lakum min doonihi min waliyyin wala shafeeAAin afala tatathakkaroona
Allah ist es, Der die Himmel und die Erde und alles, was zwischen den beiden ist, in sechs Zeiten schuf; dann setzte Er Sich auf den Thron. Ihr habt weder einen wahren Freund noch Fürsprecher außer Ihm. Wollt ihr denn nicht ermahnt sein?