Wortdetails

بِغَيۡظِهِمۡ
bighayzihim
mit ihrem Grimm,
Versposition: 33:25
Wurzel: غيظ (gh y z)
Lemma: غَيْظ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „gh y z“ (غيظ) bedeutet "Verärgern, Zorn" und kann in Wörtern wie تَغَيُّظ (TAGhayyuud), غائِظ (Ghaa'iz), غَيْظ (Ghayz) oder يَغِيظُ (Yagheezu) gefunden werden. Hier sind einige Beispiele:

1. Verärgern:
Deutsch: verärgern, zornig machen
Arabisch: يَغِيظُ (Yagheezu)

2. Zorn:
Deutsch: Wut, Empörung
Arabisch: غَيْظ (Ghayz)

3. Verärgert sein:
Deutsch: verärgert, gereizt sein
Arabisch: تَغَيُّظ (TAGhayyuud)

4. Zornvoller Mensch:
Deutsch: wütender, aggressiver Mensch
Arabisch: غائِظ (Ghaa'iz)
33:25 : 5 بِغَيۡظِهِمۡ bighayzihimmit ihrem Grimm,
وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا۟ خَيْرًۭا وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلْقِتَالَ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًۭا
Waradda Allahu allatheena kafaroo bighaythihim lam yanaloo khayran wakafa Allahu almumineena alqitala wakana Allahu qawiyyan AAazeezan
Und Allah schlug die Ungläubigen in ihrem Grimm zurück; sie erlangten keinen Vorteil. Und Allah genügte den Gläubigen im Kampf. Allah ist gewaltig, allmächtig.