Wortdetails
تُوقِدُونَ
tuqiduna
zündet an.
Versposition: 36:80
Wurzel: وقد (w q d)
Lemma: أَوْقَدُ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „w q d“ (وقد) bedeutet im Deutschen so viel wie "aufsteigen" oder "sich erheben". Hier sind einige abgeleitete Wörter:
1. أَوْقَدُ (Awqadou): Erhebung, Aufstieg (Arabisches Wort)
2. اسْتَوْق (Istawq): ansteigen, in die Höhe gehen (Arabisches Wort)
3. مُوقَدَة (Mouwqadat): Erhitzung, Erwärmung (Arabisches Wort)
4. وَقُود (Waquood): Brandstoff, Treibstoff (Arabisches Wort)
Bitte beachten Sie, dass dies nur einige Beispiele sind und es viele weitere Wörter gibt, die von dieser Wurzel abgeleitet werden können.
1. أَوْقَدُ (Awqadou): Erhebung, Aufstieg (Arabisches Wort)
2. اسْتَوْق (Istawq): ansteigen, in die Höhe gehen (Arabisches Wort)
3. مُوقَدَة (Mouwqadat): Erhitzung, Erwärmung (Arabisches Wort)
4. وَقُود (Waquood): Brandstoff, Treibstoff (Arabisches Wort)
Bitte beachten Sie, dass dies nur einige Beispiele sind und es viele weitere Wörter gibt, die von dieser Wurzel abgeleitet werden können.
ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلْأَخْضَرِ نَارًۭا فَإِذَآ أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ
Allathee jaAAala lakum mina alshshajari alakhdari naran faitha antum minhu tooqidoona
Er, Der für euch Feuer hervorbringt aus dem grünen Baum; und siehe, dann zündet ihr damit.