Wortdetails
وَعَادٞ
wa'adun
und die 'Ad
Versposition: 38:12
Wurzel: عود (A w d)
Lemma: عاد
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „a w d“ (اود) bedeutet "vertrauen" oder "zuversichtlich sein". Hier sind einige abgeleitete Wörter:
يَئُودُ - "ich habe Vertrauen"
Einige Beispiele und ihre deutschen Bedeutungen:
- Vertrauen haben (يَئُودُ)
- zuversichtlich sein (يَئُودُ)
يَئُودُ - "ich habe Vertrauen"
Einige Beispiele und ihre deutschen Bedeutungen:
- Vertrauen haben (يَئُودُ)
- zuversichtlich sein (يَئُودُ)
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍۢ وَعَادٌۭ وَثَمُودُ
Wain yukaththibooka faqad kaththabat qablahum qawmu noohin waAAadun wathamoodu
Wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so haben schon vor ihnen das Volk Noahs und die Àd und die Thamüd (ihre Propheten) der Lüge bezichtigt;
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍۢ وَعَادٌۭ وَفِرْعَوْنُ ذُو ٱلْأَوْتَادِ
Kaththabat qablahum qawmu noohin waAAadun wafirAAawnu thoo alawtadi
Vor ihnen schon haben das Volk Noahs und die Àd und Pharao, der Herr der Pfähle, geleugnet;