Wortdetails

شَفِيعٖ
shafi'in
Fürsprecher,
Versposition: 40:18
Wurzel: شفع (sh f A)
Lemma: شَفِيع

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „sh f ʿ“ (شفع) bedeutet "schützen" oder "verteidigen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

1. شافِع (shafiʿ): Verteidiger / Beschützer (Arabisches Wort: شافِع)
2. شَفاعَة (shafa'ah): Vermittlung, Schutz oder Verteidigung (Arabisches Wort: شَفاعَة)
3. شَفِيع (shafi'i): ein Beschützer / Helfer (Arabisches Wort: شَفِيع)
4. شَفْع (shafʿ): Schutz oder Verteidigung (Arabisches Wort: شَفْع)
5. يَشْفَعُ (yashfá'u): verteidigen / beschützen (Arabisches Wort: يَشْفَعُ)

Alle diese Begriffe sind mit Schutz und Verteidigung verbunden und werden oft in Zusammenhang mit dem Konzept der Beschützer, Helfer oder Vermittler verwendet.
40:18 : 14 شَفِيعٖ shafi'inFürsprecher,
وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ ٱلْـَٔازِفَةِ إِذِ ٱلْقُلُوبُ لَدَى ٱلْحَنَاجِرِ كَٰظِمِينَ مَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ حَمِيمٍۢ وَلَا شَفِيعٍۢ يُطَاعُ
Waanthirhum yawma alazifati ithi alquloobu lada alhanajiri kathimeena ma lilththalimeena min hameemin wala shafeeAAin yutaAAu
Und warne sie vor dem immer näher kommenden Tage, da die Herzen zu den Kehlen emporsteigen werden voller innerer Trauer. Die Frevler werden keinen vertrauten Freund haben noch einen Fürsprecher, auf den gehört werden könnte.