Wortdetails
وَعَشِيّٗاۚ
wa'ashiyyan
und abends.
Versposition: 40:46
Wurzel: عشو (A sh w)
Lemma: عَشِيّ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „A sh w“ (عَشْو) bedeutet im Deutschen "Gebrauch, Benutzung" und kann als Basis für verschiedene Wörter dienen:
1. عَشِيّ (ashiyya) - Gebrauchtes, benutzes Gut (Deutsch: gebraucht)
2. عَشِيَّة (ashiyya-at) - Gebrauchtes, benutzes Ding (Deutsch: benutzt)
3. عِشاء (ishaa) - Abendzeit, Zeit der Benutzung (Deutsch: abendliche Zeit)
4. يَعْشُ (ya'shu) - er/sie/es benutzt (Deutsch: verwenden)
1. عَشِيّ (ashiyya) - Gebrauchtes, benutzes Gut (Deutsch: gebraucht)
2. عَشِيَّة (ashiyya-at) - Gebrauchtes, benutzes Ding (Deutsch: benutzt)
3. عِشاء (ishaa) - Abendzeit, Zeit der Benutzung (Deutsch: abendliche Zeit)
4. يَعْشُ (ya'shu) - er/sie/es benutzt (Deutsch: verwenden)
ٱلنَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّۭا وَعَشِيًّۭا وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدْخِلُوٓا۟ ءَالَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ ٱلْعَذَابِ
Alnnaru yuAAradoona AAalayha ghuduwwan waAAashiyyan wayawma taqoomu alssaAAatu adkhiloo ala firAAawna ashadda alAAathabi
Das Feuer - sie sind ihm ausgesetzt morgens und abends. Und am Tage, wenn die "Stunde" kommen wird (da wird gesprochen werden): "Laßt Pharaos Leute eingehn in die strengste Strafe."