Wortdetails

نَّكَثَ
nakatha
bricht,
Versposition: 48:10
Wurzel: نكث (n k th)
Lemma: نَكَثَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "n k th" (نكث) bedeutet grundsätzlich "brechen, zerbrechen" und ihre Ableitungen drücken aus, dass etwas in mehrere Teile getrennt oder geändert wurde. Hier sind einige Beispiele:

1. Ankath (أَنكاث) - Trennen, Brechen (Arabisches Wort: أَنكاث)
2. Nakatha (نَكَثَ) - Das Gesetz oder eine Vereinbarung brechen; verstoßen gegen etwas (Arabisches Wort: نَكَثَ)
48:10 : 12 نَّكَثَ nakathabricht,
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيْهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًۭا
Inna allatheena yubayiAAoonaka innama yubayiAAoona Allaha yadu Allahi fawqa aydeehim faman nakatha fainnama yankuthu AAala nafsihi waman awfa bima AAahada AAalayhu Allaha fasayuteehi ajran AAatheeman
Die dir Treue schwören, Allah nur schwören sie Treue; die Hand Allahs ist über ihren Händen. Wer daher den Eid bricht, bricht ihn zum Schaden seiner eignen Seele; wer aber das hält, wozu er sich gegen Allah verpflichtet hat, dem wird Er gewaltigen Lohn zuerkennen.