Wortdetails

سَحَابٞ
sahabun
"Wolken."
Versposition: 52:44
Wurzel: سحب (s h b)
Lemma: سَحاب

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „سحب“ (s h b) bedeutet „ziehen, wegnehmen, entfernen“ und gibt Anstoss für verschiedene abgeleitete Wörter:

1. "سَحاب" - Bezeichnung für die Art der Verdichtung und Zusammenzog von etwas (Arabisches Wort: سَحاب)
2. "يُسْحَبُ" - Passivform, bedeutet „es wird gezogen/entfernt“ (Arabisches Wort: يُسْحَبُ)

Einige Beispiele für die Verwendung dieser Wurzel sind:

- "Er zog den Schalter": Er سَحاب الخاتمة (sahaba al-khātama).
- "Das Seil wurde entfernt": يُسْحَبُ الحَبْل (yus'habu al-habl) – Passivform, bedeutet „es wird gezogen/entfernt“.
52:44 : 8 سَحَابٞ sahabun"Wolken."
وَإِن يَرَوْا۟ كِسْفًۭا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطًۭا يَقُولُوا۟ سَحَابٌۭ مَّرْكُومٌۭ
Wain yaraw kisfan mina alssamai saqitan yaqooloo sahabun markoomun
Und sähen sie ein Stück von der Wolke niederfallen, sie würden sprechen: "Aufgeschichtete Wolken."