Wortdetails

وَأَحۡيَا
wa-ahya
und macht lebendig,
Versposition: 53:44
Wurzel: حيي (h y y)
Lemma: أَحْيا

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "حيي" (h y y) bezieht sich auf Leben, Existenz und Bewusstsein. Hier sind einige Beispielwörter:

أَحْيا (al-ihya): Erweckung, Auferstehung (Aufwachen)
اسْتِحْي (istihya): Belebung, Anregung
تَحِيَّة (tahiyat): Gruß, Begrüßung
حَىَّ (hayya): O Leben!, Exclamation of Surprise or Amazement
حَياة (hayat): Leben, Existenz
حَيَوان (hayawan): Tier, Lebewesen
حَيّ (hayy): lebendig, aktiv
حَيَّ (hayya): Belebung, Erweckung
حَيَّة (hayyat): Schöpfung, Lebensweise
مَحْيا (mahiya): Existenz, Sein
مُحْى (muhi): Beseelung, Animation
يَسْتَحْ (yastahi): beleben, lebendig machen

Die Wurzel "حيي" (h y y) gibt an, dass etwas lebt oder existiert und drückt ein Bewusstsein von Leben aus.
53:44 : 4 وَأَحۡيَا wa-ahyaund macht lebendig,
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
Waannahu huwa amata waahya
Und daß Er es ist, Der Tod und Leben gibt,