Wortdetails

ู…ูŽู„ููˆู…ููŠู†ูŽ
malumina
zu tadeln
Versposition: 70:30
Wurzel: ู„ูˆู… (l w m)
Lemma: ู…ูŽู„ููˆู…

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "l w m" (ู„ูˆู…) bedeutet allgemein "Klopfen, Trommeln" und ihre Ableitungen beziehen sich auf das Erzeugen von Schall durch Klopfen oder Trommeln. Hier sind einige Beispiele:

1. ู„ุงุฆูู… (Laiem): Gerรคusch, Lรคrm
2. ู„ูŽูˆู‘ุงู…ูŽุฉ (LaWWama) und ู„ูŽูˆู’ู…ูŽุฉ (LaWmah): Schlag oder Trommelwirbel
3. ู„ูู…ู’ (Lum): Klopfen, Trommeln
4. ู…ูŽู„ููˆู… (Maloum): Erzรคhlen von Geschichten und Gerรผchten
5. ู…ูู„ููŠู… (Mulayem): Schlรคge erteilen oder verwenden
6. ูŠูŽุชูŽู„ุงูˆูŽ (Yatallaou) : Trommeln, Schlagen der Trommel

Es ist wichtig zu beachten, dass die Bedeutung der Wurzel in verschiedenen Kontexten und Verben variieren kann, daher ist es am besten, die einzelnen Wรถrter basierend auf ihrer spezifischen Anwendung im Satz zu รผbersetzen.
23:6 : 10 โ†’ ู…ูŽู„ููˆู…ููŠู†ูŽ โ†’ malumina โ†’ Tadelnswerte,
ุฅูู„ู‘ูŽุง ุนูŽู„ูŽู‰ูฐู“ ุฃูŽุฒู’ูˆูŽูฐุฌูู‡ูู…ู’ ุฃูŽูˆู’ ู…ูŽุง ู…ูŽู„ูŽูƒูŽุชู’ ุฃูŽูŠู’ู…ูŽูฐู†ูู‡ูู…ู’ ููŽุฅูู†ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ุบูŽูŠู’ุฑู ู…ูŽู„ููˆู…ููŠู†ูŽ
Illa AAala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fainnahum ghayru maloomeena
Es sei denn mit ihren Gattinnen oder denen, die ihre Rechte besitzt, denn dann sind sie nicht zu tadeln;
70:30 : 10 โ†’ ู…ูŽู„ููˆู…ููŠู†ูŽ โ†’ malumina โ†’ zu tadeln
ุฅูู„ู‘ูŽุง ุนูŽู„ูŽู‰ูฐู“ ุฃูŽุฒู’ูˆูŽูฐุฌูู‡ูู…ู’ ุฃูŽูˆู’ ู…ูŽุง ู…ูŽู„ูŽูƒูŽุชู’ ุฃูŽูŠู’ู…ูŽูฐู†ูู‡ูู…ู’ ููŽุฅูู†ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ุบูŽูŠู’ุฑู ู…ูŽู„ููˆู…ููŠู†ูŽ
Illa AAala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fainnahum ghayru maloomeena
Es sei denn mit ihren Gattinnen oder denen, die ihre Rechte besitzt, denn da sind sie nicht zu tadeln,