Wortdetails
بِحَبۡلِ
bihabli
an (dem) Seil
Versposition: 3:103
Wurzel: حبل (h b l)
Lemma: حَبْل
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „h b l“ (حبل) bedeutet "Seil" oder "Zugmittel". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:
1. حَبْل (hal) - Seil
2. مُتَحَبْل (mutahal) - Schnürung (z.B. an Schuhen oder Taschen)
3. تَحَوْل (tahawol) - Umwandlung, Transformation (in diesem Kontext kann es auch "Wechsel" bedeuten)
4. اُسْتَبْدَل (istabadal) - Austausch, Ersatz
5. عَطْل (atl) - Schwäche, Behinderung
6. حُبْل (hubal) - Schnürung (z.B. an Kleidungsstücken)
7. أَحْبَل (ahabal) - Seil, Zugmittel (im Sinne von Riemen oder Ketten)
8. إِحَاب (ihab) - Verbindung, Bande
9. حُمْبَل (humbal) - Stärke, Macht, Autorität
Bitte beachten Sie, dass dies nur einige Beispiele sind und die Wurzel „h b l“ viele weitere Ableitungen hat, die teilweise auch metaphorische Bedeutungen haben können.
1. حَبْل (hal) - Seil
2. مُتَحَبْل (mutahal) - Schnürung (z.B. an Schuhen oder Taschen)
3. تَحَوْل (tahawol) - Umwandlung, Transformation (in diesem Kontext kann es auch "Wechsel" bedeuten)
4. اُسْتَبْدَل (istabadal) - Austausch, Ersatz
5. عَطْل (atl) - Schwäche, Behinderung
6. حُبْل (hubal) - Schnürung (z.B. an Kleidungsstücken)
7. أَحْبَل (ahabal) - Seil, Zugmittel (im Sinne von Riemen oder Ketten)
8. إِحَاب (ihab) - Verbindung, Bande
9. حُمْبَل (humbal) - Stärke, Macht, Autorität
Bitte beachten Sie, dass dies nur einige Beispiele sind und die Wurzel „h b l“ viele weitere Ableitungen hat, die teilweise auch metaphorische Bedeutungen haben können.
وَٱعْتَصِمُوا۟ بِحَبْلِ ٱللَّهِ جَمِيعًۭا وَلَا تَفَرَّقُوا۟ وَٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَآءًۭ فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِۦٓ إِخْوَٰنًۭا وَكُنتُمْ عَلَىٰ شَفَا حُفْرَةٍۢ مِّنَ ٱلنَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمْ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
WaiAAtasimoo bihabli Allahi jameeAAan wala tafarraqoo waothkuroo niAAmata Allahi AAalaykum ith kuntum aAAdaan faallafa bayna quloobikum faasbahtum biniAAmatihi ikhwanan wakuntum AAala shafa hufratin mina alnnari faanqathakum minha kathalika yubayyinu Allahu lakum ayatihi laAAallakum tahtadoona
Und haltet euch allesamt fest am Seile Allahs; und seid nicht zwieträchtig; und gedenket der Huld Allahs gegen euch, als ihr Feinde waret. Alsdann fügte Er eure Herzen so in Liebe zusammen, daß ihr durch Seine Gnade Brüder wurdet; ihr waret am Rande einer Feuergrube, und Er bewahrte euch davor. Also macht Allah euch Seine Zeichen klar, auf daß ihr rechtgeleitet seiet.