Wortdetails
لِّلۡأَبۡرَارِ
lil'abrari
für die Gütigen.
Versposition: 3:198
Wurzel: برر (b r r)
Lemma: بَرّ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „b r r“ (برر) bedeutet allgemein "aufstellen" oder "errichten". Hier sind einige abgeleitete Wörter:
1. بَرّ (Bar): Etwas, das errichtet oder aufgestellt wurde; z.B., ein Gebäude oder eine Statue.
2. بِرّ (Birr): Einer der vielen koranischen Begriffe für Gerechtigkeit und Ergeiz.
3. تَبَرُّ (Tabarr): Das Verb "aufstellen" oder "errichten"; z.B., eine Firma gründen oder ein Projekt initiieren.
Einige Beispielsätze:
- Das neue Gebäude ist gerade fertig geworden; es wurde mit großer Sorgfalt errichtet. (بَرّ)
- Die Gruppe hat den Wettbewerb gewonnen, weil sie sehr gerecht waren und sich viel Mühe gegeben haben. (بِرّ)
- Sie hat gerade ihre eigene Firma aufgebaut, um ihrer Leidenschaft für Unternehmertum zu folgen. (تَبَرُّ)
1. بَرّ (Bar): Etwas, das errichtet oder aufgestellt wurde; z.B., ein Gebäude oder eine Statue.
2. بِرّ (Birr): Einer der vielen koranischen Begriffe für Gerechtigkeit und Ergeiz.
3. تَبَرُّ (Tabarr): Das Verb "aufstellen" oder "errichten"; z.B., eine Firma gründen oder ein Projekt initiieren.
Einige Beispielsätze:
- Das neue Gebäude ist gerade fertig geworden; es wurde mit großer Sorgfalt errichtet. (بَرّ)
- Die Gruppe hat den Wettbewerb gewonnen, weil sie sehr gerecht waren und sich viel Mühe gegeben haben. (بِرّ)
- Sie hat gerade ihre eigene Firma aufgebaut, um ihrer Leidenschaft für Unternehmertum zu folgen. (تَبَرُّ)
لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلًۭا مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيْرٌۭ لِّلْأَبْرَارِ
Lakini allatheena ittaqaw rabbahum lahum jannatun tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha nuzulan min AAindi Allahi wama AAinda Allahi khayrun lilabrari
Die aber ihren Herrn fürchten, sollen Gärten haben, durch welche Ströme fließen; darin sollen sie weilen - eine Bewirtung durch Allah. Und was bei Allah ist, das ist noch besser für die Rechtschaffenen.