Wortdetails
عَزِيزًا
azizan
Allmächtig,
Versposition: 4:56
Wurzel: عزز (A z z)
Lemma: عَزِيز
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „عزز“ (A z z) bedeutet „stärken“, „kräftigen“, „festigen“ oder „unterstützen“. Sie impliziert eine Verstärkung oder Festigung von etwas.
Hier sind einige Beispiele:
* Stärken, kräftigen, festigen: عزز (ʿazzaza)
* Stärkung, Kräftigung, Festigung: تعزيز (taʿzīz)
* Stark, mächtig, geehrt: عزيز (ʿazīz)
* Macht, Stärke, Ehre: عز (ʿizz)
* Unterstützung, Rückhalt: سند (sanad), دعم (daʿm) (drücken Unterstützung aus, sind aber keine direkten Ableitungen)
* Verbündeter, Unterstützer: حليف (ḥalīf) (keine direkte Ableitung, aber ähnliche Bedeutung)
* Selbstvertrauen stärken: عزز الثقة بالنفس (ʿazzaza aṯ-ṯiqa bi-n-nafs)
Hier sind einige Beispiele:
* Stärken, kräftigen, festigen: عزز (ʿazzaza)
* Stärkung, Kräftigung, Festigung: تعزيز (taʿzīz)
* Stark, mächtig, geehrt: عزيز (ʿazīz)
* Macht, Stärke, Ehre: عز (ʿizz)
* Unterstützung, Rückhalt: سند (sanad), دعم (daʿm) (drücken Unterstützung aus, sind aber keine direkten Ableitungen)
* Verbündeter, Unterstützer: حليف (ḥalīf) (keine direkte Ableitung, aber ähnliche Bedeutung)
* Selbstvertrauen stärken: عزز الثقة بالنفس (ʿazzaza aṯ-ṯiqa bi-n-nafs)
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًۭا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُم بَدَّلْنَٰهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًۭا
Inna allatheena kafaroo biayatina sawfa nusleehim naran kullama nadijat julooduhum baddalnahum juloodan ghayraha liyathooqoo alAAathaba inna Allaha kana AAazeezan hakeeman
Die Unseren Zeichen Glauben versagen, die werden Wir bald ins Feuer stoßen. Sooft ihre Haut verbrannt ist, geben Wir ihnen eine andere Haut, damit sie die Strafe auskosten. Wahrlich, Allah ist allmächtig, allweise.
بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًۭا
Bal rafaAAahu Allahu ilayhi wakana Allahu AAazeezan hakeeman
Vielmehr hat ihm Allah einen Ehrenplatz bei Sich eingeräumt, und Allah ist allmächtig, allweise.
رُّسُلًۭا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى ٱللَّهِ حُجَّةٌۢ بَعْدَ ٱلرُّسُلِ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًۭا
Rusulan mubashshireena wamunthireena lialla yakoona lilnnasi AAala Allahi hujjatun baAAda alrrusuli wakana Allahu AAazeezan hakeeman
Gesandte, Bringer froher Botschaften und Warner, so daß die Menschen keinen Klagegrund gegen Allah haben nach den Gesandten. Und Allah ist allmächtig, allweise.
وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا
Wayansuraka Allahu nasran AAazeezan
Und daß Allah dir helfe mit mächtiger Hilfe.
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
Walillahi junoodu alssamawati waalardi wakana Allahu AAazeezan hakeeman
Allahs sind die Heerscharen der Himmel und der Erde; und Allah ist allmächtig, allweise.