Wortdetails

يَسۡتَغۡفِرُونَ
yastaghfiruna
um Vergebung bitten.
Versposition: 8:33
Wurzel: غفر (gh f r)
Lemma: اسْتَغْف

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „gh f r“ (غفر) bedeutet im Deutschen "vergeben" oder "verzeihen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

اسْتَغْف : "erbitte Vergebung"
اسْتِغْف : "erbitte Vergebung"
غافِر : "der Barmherzige" (Gottesname)
غَفَرَ : "er vergab, er verzieh"
غَفُور : "der Vergebende, sehr barmherzig" (Gottesname)
غَفّار : "der, die [etwas] vergibt"
غُفْران : "Vermittler der Vergebung"
مَغْفِرَ : "er vergab"
مُسْتَغْ : "der Bettende um Vergebung"

Diese Wurzel wird verwendet, um verschiedene Konzepte des Vergebens und der Barmherzigkeit auszudrücken.
8:33 : 12 يَسۡتَغۡفِرُونَ yastaghfirunaum Vergebung bitten.
وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
Wama kana Allahu liyuAAaththibahum waanta feehim wama kana Allahu muAAaththibahum wahum yastaghfiroona
Allah aber wollte sie nicht strafen, solange du unter ihnen warst, noch wollte Allah sie strafen, während sie Vergebung suchten.
51:18 : 3 يَسۡتَغۡفِرُونَ yastaghfirunabaten um Vergebung,
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
Wabialashari hum yastaghfiroona
Und vor Tagesanbruch suchten sie stets Vergebung;