Wortdetails
ٱنتِقَامٖ
intiqamin
Vergeltungsgewalt.
Versposition: 14:47
Wurzel: نقم (n q m)
Lemma: انتِقام
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel "n q m" (نقم) hat die Bedeutung von "Rache nehmen" oder "sich rächen". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter und ihre deutschen Übersetzungen:
1. انتَقَمْ - sich rächen
2. انتِقام - Rache
3. مُنتَقِم - rachsüchtig
4. نَقَمُ - sich rächen
Es ist wichtig zu beachten, dass die Wurzel "n q m" in verschiedenen Formen und Verben verwendet werden kann, um die Bedeutung des Rachenehmens auszudrücken.
1. انتَقَمْ - sich rächen
2. انتِقام - Rache
3. مُنتَقِم - rachsüchtig
4. نَقَمُ - sich rächen
Es ist wichtig zu beachten, dass die Wurzel "n q m" in verschiedenen Formen und Verben verwendet werden kann, um die Bedeutung des Rachenehmens auszudrücken.
فَلَا تَحْسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِۦ رُسُلَهُۥٓ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌۭ ذُو ٱنتِقَامٍۢ
Fala tahsabanna Allaha mukhlifa waAAdihi rusulahu inna Allaha AAazeezun thoo intiqamin
Wähne darum nicht, daß Allah Sein Versprechen an Seine Gesandten nicht halten werde; gewiß, Allah ist allmächtig, Herr der Vergeltung.
وَمَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّ أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٍۢ ذِى ٱنتِقَامٍۢ
Waman yahdi Allahu fama lahu min mudillin alaysa Allahu biAAazeezin thee intiqamin
Und für einen, den Allah richtig führt, gibt es keinen, der ihn irreführte. Ist Allah nicht allmächtig, der Herr der Vergeltung?