Wortdetails

تَسۡمَعُ
tasma'u
wirst du hören,
Versposition: 20:108
Wurzel: سمع (s m A)
Lemma: سَمِعَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „s m A“ (صمع) bedeutet "hören" oder "zuhören". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. صَوامِع (Sawāmiʿ) - Hörer, Ohrenzeuge
2. مُسَمْع (Musamʿ) - gehört, angehörig
3. سَمْع (Samʿ) - Höre oder höre zu
4. اِسْتَمْعَة (Istimʿah) - Klistierschale, ein Gerät zum Anlegen von Klistieren

Beispiel:
- Der Hörer (صَوامِع) ist eine wichtige Komponente eines Telefons.
19:98 : 12 تَسۡمَعُ tasma'uhören
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًۢا
Wakam ahlakna qablahum min qarnin hal tuhissu minhum min ahadin aw tasmaAAu lahum rikzan
Und wie so manches Geschlecht haben Wir vor ihnen vernichtet! Kannst du auch nur einen von ihnen entdecken oder auch nur ein Flüstern von ihnen vernehmen?
20:108 : 11 تَسۡمَعُ tasma'uwirst du hören,
يَوْمَئِذٍۢ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِىَ لَا عِوَجَ لَهُۥ وَخَشَعَتِ ٱلْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَٰنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًۭا
Yawmaithin yattabiAAoona alddaAAiya la AAiwaja lahu wakhashaAAati alaswatu lilrrahmani fala tasmaAAu illa hamsan
An jenem Tage werden sie dem Rufer folgen, der keine Krümme hat; alle Stimmen werden gesenkt sein vor dem Gnadenreichen und nichts wirst du hören als ein leise Murmeln.
88:11 : 2 تَسۡمَعُ tasma'usie hören
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ
La tasmaAAu feeha laghiyatan
In dem du keine müßige Rede hören wirst;