Wortdetails
لَهۡوٗا
lahwan
eine Zerstreuung,
Versposition: 21:17
Wurzel: لهو (l h w)
Lemma: لَهْو
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „l h w“ (لهو) bedeutet im Deutschen "Freizeit, Unterhaltung und Vergnügen". Hier sind einige abgeleitete Wörter:
1. الهى: Hobby, Freizeitaktivität
2. تَلَهَّى: unterhalten, sich amüsieren
3. لاهِيَة: Freizeit, Unterhaltung
4. لَهْو: Vergnügen, Freizeitbeschäftigung
Beispiele:
- Hobby (Freizeitaktivität): الهى (alhayy)
- Sich unterhalten (sich amüsieren): تَلَهَّى (talaheeya)
- Freizeit (Unterhaltung): لاهِيَة (lahiyya)
- Vergnügen (Freizeitbeschäftigung): لَهْو (lahuw)
1. الهى: Hobby, Freizeitaktivität
2. تَلَهَّى: unterhalten, sich amüsieren
3. لاهِيَة: Freizeit, Unterhaltung
4. لَهْو: Vergnügen, Freizeitbeschäftigung
Beispiele:
- Hobby (Freizeitaktivität): الهى (alhayy)
- Sich unterhalten (sich amüsieren): تَلَهَّى (talaheeya)
- Freizeit (Unterhaltung): لاهِيَة (lahiyya)
- Vergnügen (Freizeitbeschäftigung): لَهْو (lahuw)
ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَهْوًۭا وَلَعِبًۭا وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا فَٱلْيَوْمَ نَنسَىٰهُمْ كَمَا نَسُوا۟ لِقَآءَ يَوْمِهِمْ هَٰذَا وَمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ
Allatheena ittakhathoo deenahum lahwan walaAAiban wagharrathumu alhayatu alddunya faalyawma nansahum kama nasoo liqaa yawmihim hatha wama kanoo biayatina yajhadoona
Die ihren Glauben als einen Zeitvertreib und ein Spiel nahmen und die das irdische Leben betörte." An diesem Tage nun werden Wir sie vergessen, wie sie die Begegnung an diesem ihren Tage vergaßen und wie sie Unsere Zeichen zu leugnen pflegten.
لَوْ أَرَدْنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًۭا لَّٱتَّخَذْنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ
Law aradna an nattakhitha lahwan laittakhathnahu min ladunna in kunna faAAileena
Hätten Wir Uns einen Zeitvertreib schaffen wollen, so konnten Wir ihn wohl mit Uns treiben, wenn Wir das überhaupt wollten.