Wortdetails

لَطِيفٌ
latifun
(ist) Feinfühlig,
Versposition: 22:63
Wurzel: لطف (l t f)
Lemma: لَطِيف

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „l t f“ (لطف) bedeutet im Deutschen "Güte" oder "Freundlichkeit". Hier sind einige abgeleitete Wörter:

- لَطِيف (latīf): gütig, freundlich (Arabisches Wort)
- يَتَلَطّ (yataltat): er ist gütig oder er ist freundlich (Deutsche Bedeutung + Arabisches Wort)
22:63 : 14 لَطِيفٌ latifun(ist) Feinfühlig,
أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَتُصْبِحُ ٱلْأَرْضُ مُخْضَرَّةً إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌۭ
Alam tara anna Allaha anzala mina alssamai maan fatusbihu alardu mukhdarratan inna Allaha lateefun khabeerun
Hast du denn nicht gesehen, daß Allah Wasser herabsendet vom Himmel und die Erde grün wird? Allah ist fürwahr gütig, allwissend.
31:16 : 23 لَطِيفٌ latifun(ist) Feinfühlig,
يَٰبُنَىَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍۢ مِّنْ خَرْدَلٍۢ فَتَكُن فِى صَخْرَةٍ أَوْ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَوْ فِى ٱلْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا ٱللَّهُ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌۭ
Ya bunayya innaha in taku mithqala habbatin min khardalin fatakun fee sakhratin aw fee alssamawati aw fee alardi yati biha Allahu inna Allaha lateefun khabeerun
"O mein lieber Sohn, hätte es auch nur das Gewicht eines Senfkorns und wäre es in einem Felsen oder in den Himmeln oder in der Erde, Allah wird es gewißlich hervorbringen. Wahrlich, Allah ist scharfsinnig. allwissend.