Wortdetails
وَٱلنَّهَارِۚ
wal-nahari
und Tag.
Versposition: 23:80
Wurzel: نهر (n h r)
Lemma: نَهار
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „n h r“ (نحر) bedeutet im Allgemeinen "Jagd" oder "Fang von Tieren". Hier sind einige Ableitungen dieser Wurzel:
1. انْحَرْ (anhaar): Fischen, Jagen oder Erlegung von Tieren
2. مُنْتَحِرْ (muntaahir): Jäger, Jagdmann
3. تَنْتَحَرُ (tantahaaru): sich auf die Jagd begeben
Die deutsche Bedeutung und das entsprechende arabische Wort:
1. Fischen - انْحَرْ (anhaar)
2. Jäger - مُنْتَحِرْ (muntaahir)
3. Jagd begeben - تَنْتَحَرُ (tantahaaru)
1. انْحَرْ (anhaar): Fischen, Jagen oder Erlegung von Tieren
2. مُنْتَحِرْ (muntaahir): Jäger, Jagdmann
3. تَنْتَحَرُ (tantahaaru): sich auf die Jagd begeben
Die deutsche Bedeutung und das entsprechende arabische Wort:
1. Fischen - انْحَرْ (anhaar)
2. Jäger - مُنْتَحِرْ (muntaahir)
3. Jagd begeben - تَنْتَحَرُ (tantahaaru)
وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِى ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
Walahu ma sakana fee allayli waalnnahari wahuwa alssameeAAu alAAaleemu
Sein ist, was da wohnt in der Nacht und im Tage. Und Er ist der Allhörende, der Allwissende.
وَهُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخْتِلَٰفُ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Wahuwa allathee yuhyee wayumeetu walahu ikhtilafu allayli waalnnahari afala taAAqiloona
Und Er ist es, Der Leben gibt und Tod verursacht, und in Seinen Händen ist der Wechsel von Nacht und Tag. Wollt ihr denn nicht begreifen?