Wortdetails

تَدۡمِيرٗا
tadmiran
(mit) vollständiger Zerstörung.
Versposition: 25:36
Wurzel: دمر (d m r)
Lemma: تَدْمِير

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „d m r“ (دمر) bedeutet übersetzt "zerstören" oder "vernichten". Hier sind einige Beispiele:

1. Beispiel: Zerstörung - تَدْمِير (tadmīr)
2. Beispiel: Vernichtung - دَمَّرَ (dammará)

Die Wurzel „d m r“ (דמר) ist in der arabischen Sprache verwendet, um verschiedene Formen von Zerstörung oder Vernichtung zu beschreiben.
17:16 : 14 تَدۡمِيرٗا tadmiranin vollständiger Zerstörung.
وَإِذَآ أَرَدْنَآ أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا فَفَسَقُوا۟ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا ٱلْقَوْلُ فَدَمَّرْنَٰهَا تَدْمِيرًۭا
Waitha aradna an nuhlika qaryatan amarna mutrafeeha fafasaqoo feeha fahaqqa AAalayha alqawlu fadammarnaha tadmeeran
Wenn Wir eine Stadt zu zerstören beabsichtigen, lassen Wir Unser Gebot an ihre Reichen ergehen; sie aber freveln darin, so wird der Richtspruch fällig gegen sie, und Wir zerstören sie bis auf den Grund.
25:36 : 9 تَدۡمِيرٗا tadmiran(mit) vollständiger Zerstörung.
فَقُلْنَا ٱذْهَبَآ إِلَى ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرْنَٰهُمْ تَدْمِيرًۭا
Faqulna ithhaba ila alqawmi allatheena kaththaboo biayatina fadammarnahum tadmeeran
Und Wir sprachen: "Gehet beide zum Volk, das Unsere Zeichen verworfen hat"; dann zerstörten Wir sie samt und sonders.