Wortdetails

أَمَدَّكُم
amaddakum
euch unterstützt hat,
Versposition: 26:132
Wurzel: مدد (m d d)
Lemma: أَمَدَّ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "m d d" (مدد) bedeutet im Deutschen "verlängern, ausdehnen, ausstrecken oder erweitern". Hier sind einige Beispiele:

- أَمَدَّ = sich strecken (Arabisches Wort: مَسْتَعْرِض)
- مَدَد = ausdehnen (Arabisches Wort: تُوَسْع)
- مَدّ = erweitern (Arabisches Wort: يُوَسْع)
- مَمْدُود = vergrößernd (Arabisches Wort: المُعَظْمَة)
- مُدَّت = Erweiterung (Arabisches Wort: الاْتْراف_الكَبير)
- مُمَدَّد = Stärke, Unterstützung (Arabisches Wort: العزة)
- مُمِدّ = stabilisieren, festigen (Arabisches Wort: الثَبات)
- مِداد = Erweiterung, Ausdehnung (Arabisches Wort: الوَسْع)
26:132 : 3 أَمَدَّكُم amaddakumeuch unterstützt hat,
وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِىٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
Waittaqoo allathee amaddakum bima taAAlamoona
Ja, fürchtet Den, Der euch geholfen hat mit dem, was ihr wisset.
26:133 : 1 أَمَدَّكُم amaddakum(Der) euch unterstützt
أَمَدَّكُم بِأَنْعَٰمٍۢ وَبَنِينَ
Amaddakum bianAAamin wabaneena
Geholfen hat Er euch mit Vieh und Söhnen,