Wortdetails

تُكِنُّ
tukinnu
verfehlen
Versposition: 27:74
Wurzel: كنن (k n n)
Lemma: أَكْنَن

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „كنن“ (k n n) bedeutet so viel wie "sein" oder "existieren". Hier sind einige aus dieser Wurzel abgeleitete Begriffe:

1. أَكِنَّة (Akinna) - Bedeutung: Existenz, Sein; Arabisches Wort: موجود
2. أَكْنان (Aknan) - Bedeutung: existent, vorhanden; Arabisches Wort: موجود
3. أَكْنَن (Akna) - Bedeutung: Existenz, Sein; Arabisches Wort: موجود
4. مَكْنُون (Maknoon) - Bedeutung: existent, vorhanden; Arabisches Wort: موجود

Zusammengefasst beziehen sich die abgeleiteten Begriffe auf das Konzept des Seins oder der Existenz und können mit "existent" oder "vorhanden" ins Deutsche übersetzt werden.
27:74 : 5 تُكِنُّ tukinnuverfehlen
وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ
Wainna rabbaka layaAAlamu ma tukinnu sudooruhum wama yuAAlinoona
Und dein Herr kennt wohl, was ihre Herzen verhehlen und was sie offenkund tun.
28:69 : 4 تُكِنُّ tukinnuverfehlen
وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ
Warabbuka yaAAlamu ma tukinnu sudooruhum wama yuAAlinoona
Dein Herr weiß, was ihre Herzen verbergen und was sie offenbaren.