« »

وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ
Wainna rabbaka layaAAlamu ma tukinnu sudooruhum wama yuAAlinoona
Und dein Herr weiß fürwahr, was ihre Brüste verhehlen und was sie offenlegen.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَإِنَّ wa-inna Und wahrlich
2 رَبَّكَ rabbaka dein Herr ربب
3 لَيَعۡلَمُ laya'lamu sicherlich weiß, علم
4 مَا ma was
5 تُكِنُّ tukinnu verfehlen كنن
6 صُدُورُهُمۡ suduruhum die Brüste صدر
7 وَمَا wama und was
8 يُعۡلِنُونَ yu'linuna sie offenlegen. علن