Wortdetails
جَهَدَ
jahada
sich abmüht,
Versposition: 29:6
Wurzel: جهد (j h d)
Lemma: جاهَدَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „j h d“ (جهد) bedeutet allgemein "sich anstrengen, sich abmühen". Diese Wurzel ist ein wichtiger Bestandteil des arabischen Wortschatzes und findet Anwendung in verschiedenen Kontexten, zum Beispiel im Zusammenhang mit physischer oder geistiger Arbeit.
Hier sind einige Beispiele:
- Anstrengung, Mühe, Bemühung - جُهْد (ǧuhd)
-sich bemühen, sich anstrengen - جَهَدَ (ǧahada)
- fleißig, bemüht - مُجْتَهِد (muǧtahid)
-Anstrengungen unternehmen - اِجْتَهَدَ (iǧtahada)
-Kraft, Fähigkeit, Vermögen - جَهْد (ǧahd) (in dieser Bedeutung oft im Singular verwendet)
-äußerste Anstrengung - جَهْد جَهِيد (ǧahd ǧahīd)
-Mühsal, Strapaze - جَهَاد (ǧihād) (oft im Sinne von "Kampf", kann aber auch "Anstrengung" bedeuten)
Hier sind einige Beispiele:
- Anstrengung, Mühe, Bemühung - جُهْد (ǧuhd)
-sich bemühen, sich anstrengen - جَهَدَ (ǧahada)
- fleißig, bemüht - مُجْتَهِد (muǧtahid)
-Anstrengungen unternehmen - اِجْتَهَدَ (iǧtahada)
-Kraft, Fähigkeit, Vermögen - جَهْد (ǧahd) (in dieser Bedeutung oft im Singular verwendet)
-äußerste Anstrengung - جَهْد جَهِيد (ǧahd ǧahīd)
-Mühsal, Strapaze - جَهَاد (ǧihād) (oft im Sinne von "Kampf", kann aber auch "Anstrengung" bedeuten)
وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفْسِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِىٌّ عَنِ ٱلْعَٰلَمِينَ
Waman jahada fainnama yujahidu linafsihi inna Allaha laghaniyyun AAani alAAalameena
Wer da strebt, strebt nur für seine eigene Seele; denn Allah ist unabhängig von allen Welten.