« »

وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفْسِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِىٌّ عَنِ ٱلْعَٰلَمِينَ
Waman jahada fainnama yujahidu linafsihi inna Allaha laghaniyyun AAani alAAalameena
Und wer sich abmüht, der müht sich nur zu seinem eigenen Vorteil ab, denn Allah ist der Weltenbewohner fürwahr unbedürftig.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَمَن waman Und wer
2 جَهَدَ jahada sich abmüht, جهد
3 فَإِنَّمَا fa-innama dann nur
4 يُجَهِدُ yujahidu müht er sich ab جهد
5 لِنَفۡسِهِۦٓۚ linafsihi für sich selbst. نفس
6 إِنَّ inna Wahrlich,
7 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
8 لَغَنِيٌّ laghaniyyun (ist) unbedürftig غني
9 عَنِ ani von
10 ٱلۡعَلَمِينَ al-'alamina den Weltenbewohnern. علم