Wortdetails

يُبۡدِئُ
yub'di-u
kann von Anfang machen
Versposition: 34:49
Wurzel: بدا (b d a)
Lemma: يُبْدِئُ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „بدا“ (b d a) bedeutet "beginnen" oder "anfangen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

1. بَدَأَ (tabdaa) - zu beginnen / anzufangen
Beispiel: العلمة تبدأ بالجامعة = Die Schülerin beginnt mit dem Studium.

2. يُبْدِئُ (yubdee) - jemanden beginnen lassen / anzuwerfen
Beispiel: المستند يُبْدِئُ الكمبيوتر = Das Dokument startet den Computer.

Die Wurzel „بدا“ (b d a) drückt aus, dass etwas beginnt oder anfängt und gibt damit Anfangsaktionen an.
29:19 : 4 يُبۡدِئُ yub'di-uam Anfang macht
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ كَيْفَ يُبْدِئُ ٱللَّهُ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌۭ
Awalam yaraw kayfa yubdio Allahu alkhalqa thumma yuAAeeduhu inna thalika AAala Allahi yaseerun
Sehen sie nicht, wie Allah Schöpfung hervorbringt und sie dann wiederholt? Das ist fürwahr ein leichtes für Allah.
34:49 : 5 يُبۡدِئُ yub'di-ukann von Anfang machen
قُلْ جَآءَ ٱلْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ ٱلْبَٰطِلُ وَمَا يُعِيدُ
Qul jaa alhaqqu wama yubdio albatilu wama yuAAeedu
Sprich: "Die Wahrheit ist gekommen, und das Falsche kann weder etwas erschaffen noch etwas zurückbringen."
85:13 : 3 يُبۡدِئُ yub'di-umacht den Anfang
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
Innahu huwa yubdio wayuAAeedu
Er ist es, Der erschafft und wiederkehren läßt;