Wortdetails

مَوَاخِرَ
mawakhira
durchschneiden,
Versposition: 35:12
Wurzel: مخر (m kh r)
Lemma: مَواخِر

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „m kh r“ (مخر) bedeutet "verzögern" oder "aufschieben". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. مَواخِر (mawakher): Verzögerung, Aufschub; Verspätung (in der Ankunft)
2. تمخَرُ (tamkharu): verzögern, aufschieben; sich verspäten
3. مَخْرَمَة (makharama): Verlängerung, Aufschub
4. مَتَمَخْرَة (metamakhira): verzögert, aufgeschoben
5. عَادَهُ الْمُخْرَةُ (a'adahum al-mukhraatu): sie haben es verschoben/verzögert

Zusammenfassend bedeutet die arabische Wurzel „m kh r“ (مخر) in allen Ableitungen das Verzögern oder Aufschieben von etwas.
16:14 : 15 مَوَاخِرَ mawakhiradurchfahrende
وَهُوَ ٱلَّذِى سَخَّرَ ٱلْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا۟ مِنْهُ لَحْمًۭا طَرِيًّۭا وَتَسْتَخْرِجُوا۟ مِنْهُ حِلْيَةًۭ تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى ٱلْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
Wahuwa allathee sakhkhara albahra litakuloo minhu lahman tariyyan watastakhrijoo minhu hilyatan talbasoonaha watara alfulka mawakhira feehi walitabtaghoo min fadlihi walaAAallakum tashkuroona
Und Er ist es, Der (euch) das Meer dienstbar gemacht hat, daß ihr frisches Fleisch daraus essen und Schmuck aus ihm hervorholen möget, den ihr anlegt. Und du siehst die Schiffe es durchpflügen, daß (ihr damit reisen möget) und suchet Seine Huld und daß ihr dankbar seiet.
35:12 : 23 مَوَاخِرَ mawakhiradurchschneiden,
وَمَا يَسْتَوِى ٱلْبَحْرَانِ هَٰذَا عَذْبٌۭ فُرَاتٌۭ سَآئِغٌۭ شَرَابُهُۥ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌۭ وَمِن كُلٍّۢ تَأْكُلُونَ لَحْمًۭا طَرِيًّۭا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةًۭ تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى ٱلْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
Wama yastawee albahrani hatha AAathbun furatun saighun sharabuhu wahatha milhun ojajun wamin kullin takuloona lahman tariyyan watastakhrijoona hilyatan talbasoonaha watara alfulka feehi mawakhira litabtaghoo min fadlihi walaAAallakum tashkuroona
Und die beiden Gewässer sind nicht gleich: dieses wohlschmeckend, süß und angenehm zu trinken, und das andere salzig, bitter. Und aus beiden esset ihr frisches Fleisch und holt Schmuck hervor, den ihr tragt. Und du siehst die Schiffe darauf (die Wellen) durchpflügen, daß ihr nach Seiner Huld trachten mögt und daß ihr vielleicht doch dankbar seiet.