Wortdetails
قَصِرَتُ
qasiratu
(sind) Zurückhaltende
Versposition: 38:52
Wurzel: قصر (q s r)
Lemma: قاصِرَة
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel قصر (q ṣ r) bedeutet verkürzen, kürzer machen und auch Palast, Schloss. Sie beschreibt sowohl den Vorgang des Reduzierens der Länge als auch ein großes, herrschaftliches Gebäude.
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
* Verkürzen, kürzer machen, einschränken - قَصَرَ (qaṣara)
* Kurzheit, Kürze - قِصَر (qiṣar)
* Palast, Schloss - قَصْر (qaṣr)
* Kurz (Adjektiv) - قَصِير (qaṣīr)
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
* Verkürzen, kürzer machen, einschränken - قَصَرَ (qaṣara)
* Kurzheit, Kürze - قِصَر (qiṣar)
* Palast, Schloss - قَصْر (qaṣr)
* Kurz (Adjektiv) - قَصِير (qaṣīr)
وَعِندَهُمْ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌۭ
WaAAindahum qasiratu alttarfi AAeenun
Und bei ihnen werden (Keusche) sein, züchtig blickend aus großen Augen,
وَعِندَهُمْ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ أَتْرَابٌ
WaAAindahum qasiratu alttarfi atrabun
Und bei ihnen werden (Keusche) sein, züchtig blickend, Gefährtinnen gleichen Alters.
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ
Feehinna qasiratu alttarfi lam yatmithhunna insun qablahum wala jannun
Darinnen werden (Keusche) sein mit züchtigem Blick, die weder Mensch noch Dschinn vor ihnen berührt hat -