Wortdetails

أَعۡنَقِهِمۡ
a'naqihim
ihre Hälse
Versposition: 40:71
Wurzel: عنق (A n q)
Lemma: عُنُق

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „A n q“ (عنق) bedeutet im Deutschen "Hals" oder "Nacken". Hier sind einige Ableitungen und ihre deutschen Bedeutungen:

1. مُعَنَق - Halskette
2. تُعَنَق - erwürgen
3. يُعَنْقُون - sie erwürgen (mpl.)
4. عُنُق - Hals, Nacken
5. عُنُقٍ - Halses, seines/ihres Nackens
6. مُعَنَقُة - Halskette (fem.)
36:8 : 4 أَعۡنَقِهِمۡ a'naqihimihre Hälse
إِنَّا جَعَلْنَا فِىٓ أَعْنَٰقِهِمْ أَغْلَٰلًۭا فَهِىَ إِلَى ٱلْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ
Inna jaAAalna fee aAAnaqihim aghlalan fahiya ila alathqani fahum muqmahoona
Um ihren Hals haben Wir Fesseln gelegt, die bis an das Kinn reichen, so daß ihr Haupt hochgezwängt ist.
40:71 : 4 أَعۡنَقِهِمۡ a'naqihimihre Hälse
إِذِ ٱلْأَغْلَٰلُ فِىٓ أَعْنَٰقِهِمْ وَٱلسَّلَٰسِلُ يُسْحَبُونَ
Ithi alaghlalu fee aAAnaqihim waalssalasilu yushaboona
Wenn die Eisenfesseln um ihre Nacken sein werden, und Ketten. Sie werden gezerrt werden