Wortdetails
إِنَثًاۚ
inathan
(zu) weiblichen Wesen.
Versposition: 43:19
Wurzel: انث (a n th)
Lemma: أُنثَى
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „a n th“ (أنث) bedeutet Weiblichkeit und steht für Frauen oder weibliche Dinge. Hier sind einige abgeleitete Wörter:
- unthaya (أُنثَيَي): Stamm, Geschlecht oder Geschlechtlichkeit. Zum Beispiel im Satz: "Ihre Unthaya ist sehr wichtig für ihre Identität." (Die Weiblichkeit ist sehr wichtig für ihre Identität.)
- unthaya (أُنثَيَ): Frau, weibliche Person oder Weiblichkeit. Beispielsatz: "Sie ist eine Unthaya mit starker Persönlichkeit." (Sie ist eine starke und weibliche Person.)
- unthaya (أُنثَيَي): Stamm, Geschlecht oder Geschlechtlichkeit. Zum Beispiel im Satz: "Ihre Unthaya ist sehr wichtig für ihre Identität." (Die Weiblichkeit ist sehr wichtig für ihre Identität.)
- unthaya (أُنثَيَ): Frau, weibliche Person oder Weiblichkeit. Beispielsatz: "Sie ist eine Unthaya mit starker Persönlichkeit." (Sie ist eine starke und weibliche Person.)
أَفَأَصْفَىٰكُمْ رَبُّكُم بِٱلْبَنِينَ وَٱتَّخَذَ مِنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ إِنَٰثًا إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلًا عَظِيمًۭا
Afaasfakum rabbukum bialbaneena waittakhatha mina almalaikati inathan innakum lataqooloona qawlan AAatheeman
Hat euer Herr euch denn mit Söhnen bevorzugt und für Sich Selbst Töchter von den Engeln genommen? Wahrlich, ihr sprecht da ein großes Wort.
وَجَعَلُوا۟ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ ٱلَّذِينَ هُمْ عِبَٰدُ ٱلرَّحْمَٰنِ إِنَٰثًا أَشَهِدُوا۟ خَلْقَهُمْ سَتُكْتَبُ شَهَٰدَتُهُمْ وَيُسْـَٔلُونَ
WajaAAaloo almalaikata allatheena hum AAibadu alrrahmani inathan ashahidoo khalqahum satuktabu shahadatuhum wayusaloona
Und sie machen die Engel, die des Gnadenreichen Diener sind, zu weiblichen Wesen. Waren sie etwa Zeugen ihrer Erschaffung? Ihr Zeugnis wird aufgezeichnet, und sie werden befragt werden.